Haiku were developed
in Japan but recently are known and written
all over the world, not in Japan. They
are a style of poetic writing using a
small number of words to convey a much
deeper feeling or emotion.
Traditionally the poems were observations
of nature which would evoke a strong
sence of the scene described or of the
emotions underlying it.
Modern haiku explore many themes and
continue to be popular both in Japan
and the world.
How
to write a haiku in Japanese symbols
A haiku is traditionally
a 17 syllable poem of three lines: 5-7-5
(5 syllables, 7 syllables, 5 syllables).
In Japanese, it is called "Go hichi Go"
which means 5-7-5. The four great masters
of Japanese haiku were
Basho (1644 ~ 94)
Buson (1716 ~ 84)
Issa (1762 ~ 1826)
Shiki (1867 ~ 1902)
A few haiku poems by these great masters
follow - you are going to have a go at
translating them. A choice of English
translations of a world will often be
given so that you can "experiment" with
your translation.
example of haiku poem
Most of translators
try to capture the sense of the haiku poem
in English without retaining the 5-7-5
form by once you have the meaning you can
try to reduce it to 17 syllables!
"Furuike ya, Kawazu tobikomu mizu no
oto" by Matsuo Basho
The Japanese symbols used in this haiku
poem is the following: